何妨吟啸且徐行什么意思何妨吟啸且徐行的原文及翻译
发表时间:03-26 栏目: 育儿综合
“何妨吟啸且徐行”意思是:不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。
原文 《定风波·莫听穿林打叶声》 宋·苏轼 三月七日,沙湖道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
翻译 三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。
过了一会儿天晴了,就写了这首词。
不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。
拄着竹杖,穿着草鞋,感觉比骑马还轻松,怕什么呢?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。
春风微凉,将我的酒意吹醒,身上略感寒意,山头的斜阳却适时相迎。
回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,我信步归去,不管它是风雨还是放晴。