我不同意用英语怎么说?
以下是一些表达“我不同意”的英语说法,在不同情境下可灵活选用: 较为直接、强硬的表达 I don't agree. 这是最基本、最直接的表达不同意的方式,态度明确,适用于熟悉的人之间或者在不太需要委婉表达的场合。
例如:I don't agree with your plan. It's too risky.(我不同意你的计划,它太冒险了。)
I disagree. 语气简洁有力,直截了当地表明反对意见,常用于正式或非正式讨论中。
例如:I disagree. This solution won't work.(我不同意,这个解决方案行不通。
) 稍委婉一些的表达 I'm afraid I can't agree. 用 “I'm afraid” 来引出不同意的观点,语气相对委婉,给人感觉比较礼貌,不会过于强硬。
例如:I'm afraid I can't agree with you on this point.(在这一点上,恐怕我不能同意你。)
I don't think so. 这种表达比较口语化,通过表达自己不这么认为来间接表示不同意,语气较为温和。
例如:—This movie is really great. —I don't think so. It's rather boring.(—这部电影非常棒。
—我不这么认为。
它相当无聊。)
That's not how I see it. 意思是“我不这么看”,以一种比较平和的方式阐述自己不同的观点,避免直接冲突。
例如:That's not how I see it. We should consider other factors.(我不这么看。
我们应该考虑其他因素。)
强烈反对的表达 I totally disagree. “totally” 加强了语气,表示完全不同意,态度坚决。
例如:I totally disagree with what you've just said. It's completely wrong.(我完全不同意你刚才说的话。
那完全是错的。)
I couldn't agree less. 这是一种非常强烈的否定表达方式,意思是“我完全不同意;我再不同意不过了”。
例如:—The new policy will benefit everyone. —I couldn't agree less. It will only make things worse.(—新政策会让每个人受益。
—我完全不同意。
它只会让事情变得更糟。
)