go headlong
造句带翻译释义:1.Crises don't happen out of the blue. They follow periods of excess, where banks go headlong for lending growth of 20-30%, year after year.危机并不是突然冒出来的,而是在银行每年轻率的使信贷增长20-30%的过剩期之后出现的。
go headlong
造句带翻译释义:1.Crises don't happen out of the blue. They follow periods of excess, where banks go headlong for lending growth of 20-30%, year after year.危机并不是突然冒出来的,而是在银行每年轻率的使信贷增长20-30%的过剩期之后出现的。