go whole hog
美式发音: 英式发音:na.〈非正式〉全力以赴
网络释义:干到底;彻底地干;干脆彻底地做一件事
网络释义
na.1.〈非正式〉全力以赴
na.1.<informal>to do sth. in a very thorough or enthusiastic way
1.全力以赴 3.pass something up 放弃某事物 4.go whole hog 全力以赴 5.shoo-in 长胜将军 ...
2.干到底 go ape 怒不可遏;抓狂发飙。 go whole hog 全力以赴;干到底;事情做得很彻底。 have bats in the belfry 疯狂地;古怪地 …
3.彻底地干 ... 3.When pigs fly 无稽之谈 4.Go whole hog 全力以赴,彻底地干 5.Bring home the bacon …
4.干脆彻底地做一件事 ... 14. fair to middling 中等水平的 15. 17. go whole hog 干脆彻底地做一件事,不惜重金购买一件朝思暮想的东西 ...
造句带翻译释义:,〈非正式〉全力以赴,干到底,彻底地干,干脆彻底地做一件事1.Turns out not everyone in China is ready to go whole-hog with the Beijing Consensus just yet.中国国内并不是每个人都完全同意《北京共识》(BeijingConsensus)的主张。
2.She will go whole hog in planning the program.她会全力以赴筹办项目的。
3.Instead of just painting the room, why not go whole hog and redecorate it completely?与其只是粉刷一下这个房间,干吗不彻底把它装修一下呢?