goody two shoes
n.过于正经的人(对人对己要求很高)
网络释义:假正经的人;自命清高的人;伪君子
网络释义
1.假正经的人 ... One in a million 万里挑一的;杰出的 Goody two shoes 装腔作势,假正经的人 Like two peas in a pod 一模一 …
2.自命清高的人 ... Come on 拜托(此处意指受不了对方的举止) Goody two shoes 伪善者;自命清高的人 Nearby …
3.伪君子 · Wooden spoon: 末等奖 · Goody Two Shoes: 伪君子 · Fish or cut bait: 做出决定 ...
4.装腔作势 ... One in a million 万里挑一的;杰出的 Goody two shoes 装腔作势,假正经的人 Like two peas in a pod 一模一 …
5.伪善者 ... Come on 拜托(此处意指受不了对方的举止) Goody two shoes 伪善者;自命清高的人 Nearby …
6.十分纯洁的女子 at one go 一下子 goody two shoes 十分纯洁的女子 goof off 偷懒 ...
造句带翻译释义:,过于正经的人,假正经的人,自命清高的人,伪君子1.She's such a goody two shoes that all the men I know are afraid to ask her out.所认识的那些男人都怕请她出去,怕跟她交朋友。
2.or will her goody two-shoes mind-set turn into the night's biggest buzz kill?还是她逞强不成反成为当晚最煞风景的人?
3.That was the day I met Mr. Goody Two-Shoes.就在那天我与正人君子先生邂逅了…
4.I don't want to be a nag. Nor do I want to be seen as a " goody -two-shoes. "我不想做一个唠叨的人,但我也不想被看作是自视清高的。
5.(Pigeons stop cooing) But my goody two-shoes brother, The favorite of my mother, Is the one I want to smother In a ton of pigeon goo!(鸽子停咕咕声)但我和弟弟,最喜欢我的妈妈,是一个我想闷死在鸽咕吨!
6.Yes, my goody two-shoes brother, The favorite of my mother, He's the one I want to smother Thank you, Sir!是的,我和弟弟,最喜欢我的妈妈,他是一个我要窒息谢谢,先生。