两只老虎(英文版) 熊汝霖&熊果然 歌词
发布日期:2024-10-26
两只老虎 (英文版) - 熊汝霖/熊果然
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
词:熊汝霖
曲:熊汝霖(部分采用儿歌《两只老虎》)
编曲:熊汝霖/GC
Two little tigers
两只小老虎
Two little tigers
两只小老虎
Fast they run
他们落荒而逃
Fast they run
他们落荒而逃
One has no eyes
盲目无珠
One has no tail
一个却无尾
What a sight
多么迷人的景象
What a sight
多么迷人的景象
Two little tigers
两只小老虎
Two little tigers
两只小老虎
Fast they run
他们落荒而逃
Fast they run
它们疾驰
One has no eyes
失去了洞察力
One has no tail
无尾之辈
What a sight
多么迷人的景象
What a sight
多么迷人的景象
Life's big jungle
人生犹如一片丛林
Be brave if you stumble
如果你遇到挫折请勇敢一点
Challenges like tigers
挑战犹如猛虎
They might roar
它们或许张牙舞爪
Face them bravely they'll be no more
勇敢直面,难关自消
With courage you will soar
有了勇气你会展翅高飞
In the game of hide and seek
在这场捉迷藏的游戏里
Be strong even if you feel weak
即使你感到脆弱也要坚强
With courage in your heart's beat
你的心跳充满勇气
Troubles like shy tigers they will retreat
麻烦如害羞的幼虎,终将退去
Two little tigers
两只小老虎
Two little tigers
两只小虎崽
Fast they run
它们奔跑如飞
Fast they run
它们奔跑如飞
One has no eyes
盲目无珠
One has no tail
缺了尾巴
What a sight
多么迷人的景象
What a sight
多壮观的景象
Two little tigers
两只小虎崽
Two little tigers
两只小虎崽
Fast they run
它们奔跑如飞
Fast they run
它们奔跑如飞
One has no eyes
有眼无珠
One has no tail
有的没有尾巴
What a sight
多奇妙的景象
What a sight
多奇妙的景象
One has no eyes
盲目无珠
One has no tail
却无尾翼
What a sight
真是奇观
What a sight
多奇妙的景象